Nadchodzące szkolenia:                  8.09.2018 - Tłumaczenie dokumentów dot. postępowania karnego i cywilnego - pisemne, a vista oraz konsekutywne – sekcja j. francuskiego        15.09.2018 - Kraków - Praktyczne warsztaty tłumaczeniowe z postępowania karnego - od zatrzymania do wyroku - sekcja francuska/hiszpańska/włoska              15.09.2018 - Kraków - RODO w praktyce                                                                                              

Znajdź tłumacza

Kontakt

tel. kom.  +48 506 58 60 80

e-mail:

Facebook LST facebook.com/lst.lublin


Zostań członkiem LST

Termin: 19 maja 2018, godz. 11:30-18:00

Miejsce: Lublin, Wydział Humanistyczny UMCS (pl. M. Curie-Skłodowskiej 4a) sala nr 13B

Prowadząca: Anna Rucińska

Liczba godzin szkolenia: 6

Cena:

  • 280 zł – członek LST, pracownik, student UMCS, KUL
  • 320 zł – osoby niezrzeszone

Zapisy: do 14 maja 2018 REJESTRUJĘ SIĘ

Program:

A. Wprowadzenie do zagadnienia (część teoretyczna w formie prezentacji):

  •  Pojęcie i rodzaje prawa rzeczowego w Polsce i w Anglii
  •  Nieruchomości (pojęcie i przenoszenie własności)
  •  Księgi wieczyste i inne rejestry w Polsce i w Anglii
  •  Omówienie najczęstszych błędów i trudności tłumaczeniowych

B. Tłumaczenie dokumentów autentycznych (na język angielski i polski), m.in.:

  •  Umowa przedwstępna sprzedaży nieruchomości
  •  Wypis z księgi wieczystej
  •  Ustanowienie odrębnej własności lokalu
  •  Ustanowienie hipoteki

C. Gotowy glosariusz